Собираем историю в лицах и фактах

0
Голосов: 0

1725

Историко-краеведческий музей г. Риддер
Директору
Г. С. Бакибаевой

Уважаемая Гульнара Саттаровна,

К Вам обращается Ольга Медведева-Нату, исследователь, многие годы занимающийся темой "Поляки и польские евреи в Средней Азии и Казахстане в годы Второй мировой войны". Я являюсь автором книг и статей на эту тему, написанных по материалам архивов в Средней Азии и Казахстане. Три из моих работ опубликованы в научных сборниках, вышедших в Алматы. Многие другие - в России, Польше, Канаде, Киргизии и других странах.

В настоящее время я пишу книгу под рабочим названием "Перекрестки" о судьбе польской еврейки, которая, будучи девочкой, вместе с родителями спаслась во время войны в Лениногорске. Ее рассказ о жизни в Лениногорске с января 1940 по июнь 1946 г. представляется очень интересным. Но это не только ее личная история - это и часть истории Вашего города, приютившего беженцев.

Работая над книгой, я столкнулась с рядом вопросов, на которые, я очень надеюсь, Вы сможете мне ответить.

1. Известно, что г. Риддер был переименован в г. Лениногорск в 1941 г. Однако беженцы из Польши, прибывшие в Ваш город в 1940 г., полагали, что они прибыли в г. Лениногорск. Названия Риддер они никогда не слышали. Как это могло быть? Был ли Риддер переименован в Лениногорск раньше? Возможно, город назывался Риддер, а железнодорожная станция называлась Лениногорск? Можете ли Вы помочь с ответом на этот вопрос?

2. Семья героини моей книги (их фамилия Вейгсман) жила все шесть лет в так называемом Втором районе. Могли ли бы Вы помочь с информацией относительно этой части города? Входил ли этот район в состав Лениногорска? Входит ли он в состав Риддера сейчас? Сохранились ли какие-либо фотографии Второго района времен войны, которые я могла бы использовать в книге? Могли ли бы Вы помочь с фотографиями современного Второго района?

3. Наконец, последний вопрос: мне известно, что "в период до начала Великой Отечественной войны имеется только одно свидетельство о выделении беженцев в особую категорию - это "Список польских перебежчиков, прибывших с территории бывшей Польши, занятой Германией, находящихся в Восточно-Казахстанской обл., г. Лениногорск". (Источник: "История, память, люди", Алматы, 2011, с. 38.) Этот документ хранится в ГА ВКО, Ф. 462, Оп. 4. Д. 21. Л. 135-138.
Я предполагаю, что в Вашем музее или в Городском архиве может быть копия этого важного документа. Не могли ли бы Вы поспособствовать получению мною электронной, сканированной копии этого документа, чрезвычайно важного для моей книги? Если это невозможно, могли ли бы Вы поспособствовать в установлении контакта с директором Городского архива?

Книга выйдет в Ванкувере (Канада), где живу я и героиня моей книги, на английском и русском языках.

Буду премного благодарна за ответ.

С уважением,

Ольга Медведева-Нату,
кандидат филологических наук, независимый иследователь

Этот материал Вы также можете обсудить в наших группах в социальных сетях: ВКонтакте, Facebook, Одноклассники, Twitter, Pinterest, а так же подписаться на наши каналы: WhatsApp, Telegram.
Письмо П.А. Ермакова Обществу изучения Казахстана, г. Алмаата →

[↓Перейти к комментариям↓] Читать еще:

Комментарии 1

Дорогие земляки, ждем ваших откликов, фото и документов!