Медиаисследование: активные и платежеспособные риддерцы в ОК, ВК, Instagram

Тема: Ирод Антипа насмехается над Царём славы

  • Опубликовано:
  • Блог: Блог пастора
  • Настроение: Иисус воскрес!
  • Обсудить:      | подписаться:  
+5
Голосов: 5

1028



Тема: Ирод Антипа насмехается над Царём славы

Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату. — Луки 23:11

Когда Иисус не совершил ни одного чуда для Ирода, первосвященники и старейшины пришли в ярость и «усильно обвиняли Его». Они кричали, как безумные, абсолютно не контролируя себя: «Эй, чудотворец, да Ты, оказывается, мошенник! Если Ты действительно можешь творить чудеса, то почему же не совершишь чудо прямо сейчас? Да Ты всего лишь плут!»
Когда эти вопли поутихли, Ирод и его воины стали унижать Иисуса, глумиться над Ним, высмеивать и передразнивать Его. Вся толпа Его освистывала и злобно осмеивала. «Ирод со своими воинами уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату» (Луки 23:11).
Кто же были эти воины, и почему они были с Иродом? Греческое слово strateuma — воины», может означать, что это был небольшой отряд римских воинов. Скорее всего, они были личной охраной Ирода, отобранные из числа многих воинов, которых серьёзно и тщательно обучали сражаться и защищаться.
Ирод и его воины уничижили Иисуса. Греческое слово exoutheneo — «уничижать», составное. Слово ek переводится из, слово outhen произошло от слова ouden, означающего ничто. Целиком слово exoutheneo означает ни во что не ставить, презирать. Слово также можно перевести относиться небрежно, унижать, считать ниже своего достоинства, не обращать внимания, питать отвращение.
Сначала Иисус выслушивал эти дикие вопли и крики первосвященников и старейшин. Потом Ирод и его воины принялись Его унижать. Их переполняло злорадство и неприязнь, они вели себя отвратительно, безобразно, опустились до того, что стали над Ним насмехаться. Греческое слово empaidzo — «насмехаться», означает вести игру. Часто оно употреблялось в значении играть с детьми или забавлять толпу, изображая кого-то глупцом, передразнивать и поднимать на смех.
Ирод Антипа был римским правителем, а это предполагает, что он должен быть образованным, воспитанным и иметь хорошие манеры. Его охрана тоже должна была отличаться безупречным поведением. И вот эти воины вместе с правителем повели себя совершенно недостойно, начав передразнивать Иисуса и людей, которым Он помогал. Они изображали, будто только что исцелились. Они корчились на земле, якобы освобождаясь от одержимости бесами, ходили на ощупь, как слепые, а потом изображали, будто внезапно прозрели. Кривляясь и передразнивая Иисуса, они поднимали Его на смех.
Потом Ирод одел Его в светлую одежду. Греческое слово periballo — «одевать», означает заворачивать, набрасывать, как, например, набрасывают что-то на плечи. В греческой фразе esthes lampros — «светлая одежда», слово esthes переводится покров, одежда, слово lampros — блестящий, светящийся, великолепный. Часто этим словом называли одежду, сшитую из роскошного, дорогостоящего материала ярких расцветок.
Воины, даже из окружения Ирода, не носили такую блестящую, великолепную одежду. По всей вероятности, подобную одежду носили политики. Когда они выставляли свою кандидатуру на какой-либо политический пост, они одевались в красивые, блестящие наряды. Но, скорее всего, Иисуса облачили в одно из пышных платьев Ирода, чтобы посмеяться над Ним, поклоняясь Ему, как царю. Ирода забавляло, как высмеивали и оскорбляли Иисуса, однако он не нашёл в Нём ничего такого, за что Его нужно было предать смерти, поэтому, в волю повеселившись, он отослал Его, прямо в царской одежде, обратно к Пилату.
Один толкователь заметил, что поскольку такую одежду носили кандидаты на какую-либо политическую должность, Ирод, отправив Иисуса к Пилату в этой одежде, тем самым сказал: «Он не царь! Он всего лишь очередной кандидат, претендент, который рассчитывает получить какую-нибудь политическую должность».
Когда я прочитал о том, что Иисусу пришлось вынести до того, как Его распяли, я был ошеломлён. Иисус ни разу не согрешил, не совершил никакого преступления, Он ни в чём не провинился — и всё же с Ним обошлись так жестоко, как не обходились даже с самыми опасными преступниками. Даже над закоренелым преступником так не глумились и не издевались. И заметьте, это всё происходило до того, как Его пригвоздили к кресту. А в то время распятие считалось самым унизительным наказанием, которому только можно было подвергнуть преступника, и причиняло нестерпимую боль.
Сейчас отложите все дела и поблагодарите Иисуса за всё, что Он претерпел ради вашего искупления. Вам спасение досталось даром, но Ему ваше спасение обошлось очень дорого — оно стоило Ему жизни, и теперь «мы имеем искупление Кровью Его, прощение грехов, по богатству благодати Его» (Ефесянам 1:7).
И ещё: расскажите кому-нибудь сегодня обо всём, что сделал Иисус ради его спасения.

материал предоставлен с сайта http://paskha2014.ru/
пастор Московской Церкви "Благая Весть"
Рик Реннер

Ряд книг пастора можно заказать абсолютно бесплатно в электронном виде на сайте служения «Медиамир».

Просмотреть другие программы из цикла «Заправься с Риком Реннером» можно на видеохостинге You Tube или на сайте служения «Медиамир»

Узнать больше о пасторе, его служении и московской церкви «Благая весть» Вы можете на официальном сайте церкви «Благая весть» www.mgnc.org


Этот материал Вы также можете обсудить в наших группах в социальных сетях: ВКонтакте, Facebook, Одноклассники, Twitter, Pinterest, а так же подписаться на наши каналы: WhatsApp, Telegram.
← Тема: Не виновен! Новости: На общественном телеканале «ТБН-Россия» прошел «Пасхальный марафон» →

[↓Перейти к комментариям↓] Читать еще:

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!