Краевед
Руководство клуба:
Nik9391
Администратор клуба
1194 дня назад
Елена Лямкина
Модератор
Рейтинг: 48265 19 участников 10 мая 2012 в 12:08

Думаю найдётся немало людей любящих свой город и его историю. 

Однодневная прогулка по нарымскому хребту с Сергеем и Дмитрием Комовыми. Посещение скалы с наскальными рисунками. Вид села Сарыбел (Новотимофеевка) с противоположного берега и со стороны моря.
"Бухтарминская Лилия", база отдыха.
Видео Павла "Комсомольца" Лебедева по дороге на Шаравку.
Во время недавней поездки на Бухтарму посетил село Самарское, которое произвело на меня самое благоприятное впечатление. Один из самых запоминающихся моментов - пение соловья где-то в дебрях тополиных веток среди почти городского шума.
Начало паводка в Быструхе. Разлив реки Малоубинки, истоки которой находятся на Синюхе.
Хотелось бы побольше узнать о некогда существовавшем в городе "горбатом" мосте через трубу. Где он стоял? Какие были функции? Когда был построен и сломан? Кроме рисунка отца, Малиновского С.Г. никаких сведений о нём не имею. Рисунок датирую началом 70-х годов.
На написании ГромАтуха настаивает Михаил Сергеевич Немцев - известный краевед-энциклопедист. У нас в музее есть карта 1911 года, там ГромОтуха, но он говорит, что оба варианта верны, но лучше писать ГромАтуха. Кстати, в географическом каталоге рек есть оба варианта.
Со склонением "города Риддера" согласен. Но во всех своих фотоальбомах я до сегодняшнего дня подписывал снимки как "ГромОтуха", руководствуясь Генштабовскими или ГУГКовским картами. М44-072, например.
Музейные подсказки
Как правильно?

В городе РиддерЕ, у города РиддерА, с городом РиддерОМ, акимат города РиддерА — название нашего города является склоняемым существительным и должно согласовываться в падеже с определяемым родовым словом «город». Происхождение названия нашего города от фамилии первооткрывателя месторождения не освобождает от изменения по падежам, т.к. в русском языке иностранные фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются только в том случае, если употребляются с женским родовым понятием ( например: пишу об Анне Риддер - но! - знаю о Филиппе Риддере).
Допускается сохранение начальной формы названия городов без согласования с родовым наименованием в географической, военной, дипломатической документации и литературе.

Три Брата, Проходной Белок, Нижняя Хариузовка, Верхняя Хариузовка — все нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с заглавной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно.

ГромАтуха — зарегистрированное на современных географических картах название реки в окрестностях города Риддера.

ГромОтуха - брендовое название туристической базы в окрестностях города Риддера.
Ещё раз хочу поблагодарить коллектив музея за ценный для меня подарок, который явился не только памятью о моём участии в конкурсе, но и источником новой и полезной информации. Так, например, для меня явилось открытием, что основатели музея В.В. Клинк и Ю.Г. Хабаров подверглись репрессиям в 1930-40 годы. И ведь не сломались, верили в торжество справедливости и продолжали любить свою родину, свою страну, которая так несправедливо с ними обошлась. Низкий им поклон от благодарных потомков!
Пока используйте зиму - есть такие фото в альбоме, позже выходите на летнюю фотосессию.

Поделиться в социальной сети

 

Поиск по сайту